| |
Ainsi naît fin 2002 une peinture-objet, c'est à dire sans sujet. Désormais, ma préoccupation picturale est uniquement intérieure: peindre pour peindre.
Elle est fondée sur un langage simple, singulier, lisible, avec pour finalité de faire aussi beau que la nature, sans l'emprunter, ni l'imiter.
(1) Mes courtoisies
sont ainsi dénommées d’abord
en référence à mon nom mais
aussi aux « combinatoires »
de Raymond Queneau et aux « Gymnopédies »
d’Eric Satie.
Español
Así nace a finales de 2002 una objeto-pintura, es decir, sin tema. En adelante, mi preocupación pictórica es solamente interior: pintar para pintar. Está basada en un lenguaje simple, singular, legible, con finalidad hacer tan bello como la naturaleza, sinimitarla.
English
So was born a at the end of 2002 a painting-object, i.e. without subject. From now on, my pictorial concern is only interior: paint to paint. It is founded on a simple, singular, readable language with for purpose making as beautiful as nature, without borrowing it, nor to imitate it.
|
|